2009/10/02

修理器具是一場災難

教師們準備教材時,通常祇有準備一套教材而已,比方說準備一套 PowerPoint 的教材,或是準備一套完全以粉筆、黑板教學的教材。

很少人能準備多套教材。

如果一位教師準備以 PowerPoint 來教學,結果電腦、投影機,或是電線出了問題,造成 PowerPoint 無法正常使用,我看過的大部份情況是教師就卡在那邊,除了想辦法修電腦外,不知道該怎麼辦。

『我的教材都用 PowerPoint 做的啊!』或是『我準備了一些影片要給大家看,現在怎麼辦?』

相信上述兩句話大家在參加研習時常常聽到,多數人遇到電腦出問題,通常就傻了。

使用電子白板使問題更嚴重。因為原本祇要電腦 + 單槍投影機,現在還要加上一台電子白板。三台機器出問題的機會絕對比兩台機器出問題的機會大。

然後就是『All the while, he was keeping the rage of Achilles in check.』這個可以預期的狀況了啊!

Justin Neuman, an assistant professor of English, had Herculean plans for his first section of the "European Literary Tradition" this year.

He wanted to use a SMART Board in his Linsly-Chittenden Hall room to break apart the first verse of the Iliad. His idea was to display the passage on the interactive screen and use its various colored markers to annotate the lines.

But, alas, as students filed in, the markers would not sing - or write - for Neuman. He called Media Services and alerted his students that he was "troubleshooting some technology." All the while, he was keeping the rage of Achilles in check.

After a technician came and could not fix the screen, Neuman declared, jokingly, that the inkless pens "must be out of ink." Not even the will of Zeus, it seemed, could make those pens write.

- Google 網頁註解訊息是關於:Yale Daily News - Profs ... - yaledailynews.com

Technorati : , , ,